If you're having trouble viewing this email, you can see it online.
As we head towards Thanksgiving and the holiday season, I’m finding it important to remember what this time of the year is about, something perhaps I haven’t always given adequate attention to. For me it’s become more about family and friends, the relationships that are most important in my life. Dealing with health issues recently has brought into focus their value, especially treating people with kindness and finding the good in them. I don’t always succeed but I feel more and more how important it is for me to keep this in mind.
Over the last several weeks, interacting with many medical and non-medical staff has been a display of the good in others. No matter who I’ve encountered, from doctors and nurses to food and cleaning staff, they have always treated me with care and kindness, as I assume they do every patient. But it’s not just the medical treatment that I’ve received. Although the medical staff are over-the-top busy, they take the time to explain things and answer questions so that I can understand what is happening. If the medical community can treat people with patience, kindness, and dignity how can we do this with those we encounter in our daily lives?
This year I’m thankful to be alive, to be able to help others, to read and watch movies, to spend time with family and friends, and to think about the life that I’m leading. In the end though I’m thankful for all the love that I have received and also the love I’ve been able to extend towards those I have had the pleasure to spend time with.
I’m very thankful for the staff and board members at SoCal Adaptive Sports, as well as our partner organizations, as they are the ones who have kept things going these last several months. Our collaborative hiking, golf, and recent wheelchair tennis camp are prime examples of this.
As you will see in our newsletter, along with our partners we have some really special programs coming up. These include a Friendship Dance on February 15th and an Introduction to Special Needs Hockey starting on February 12th. (One of my goals has been to start both a Special Needs and also sled hockey teams. Partnering with the Iceplex has put us on this road.) As you look through our newsletter, please also note that this year Santa Claus David is available to come to your home and spread some joy to your children!
Thank you all for your ongoing dedication and passion for adaptive sports. We can’t wait to see you at our upcoming events, and we look forward to celebrating the joy of the season with you!
Stay active, create greater inclusion, Mike and the SoCal Adaptive Sports Team
A medida que nos acercamos al Día de Acción de Gracias y la temporada navideña, me parece importante recordar lo que significa esta época del año, algo a lo que quizás no siempre le he dado la atención adecuada. Para mí, se ha convertido más en algo relacionado con la familia y los amigos, las relaciones que son más importantes en mi vida. Enfrentar problemas de salud recientemente ha enfocado más aún su valor, especialmente el tratar a las personas con amabilidad y encontrar lo bueno en ellas. No siempre tengo éxito, pero cada vez siento más lo importante que es mantener esto en mente.
Durante las últimas semanas, interactuar con muchos miembros del personal médico y no médico ha sido una muestra de lo bueno que hay en los demás. No importa con quién me haya encontrado, desde doctores y enfermeras hasta el personal de comida y limpieza, siempre me han tratado con cuidado y amabilidad, como supongo que tratan a todos los pacientes. Pero no se trata solo del tratamiento médico que he recibido. Aunque el personal médico está extremadamente ocupado, se toman el tiempo para explicar las cosas y responder preguntas para que pueda entender lo que está sucediendo. Si la comunidad médica puede tratar a las personas con paciencia, amabilidad y dignidad, ¿cómo podemos hacer lo mismo con aquellos con quienes nos encontramos en nuestra vida diaria?
Este año estoy agradecido por estar vivo, por poder ayudar a otros, por leer y ver películas, por pasar tiempo con familia y amigos, y por pensar sobre la vida que estoy llevando. Al final, sin embargo, estoy agradecido por todo el amor que he recibido y también por el amor que he podido extender hacia aquellos con los que he tenido el placer de compartir tiempo.
Estoy muy agradecido con el personal y los miembros de la junta de SoCal Adaptive Sports, así como con nuestras organizaciones asociadas, ya que son los que han mantenido todo en marcha durante estos últimos meses. Nuestro senderismo colaborativo, el golf y el reciente campamento de tenis en silla de ruedas son ejemplos destacados de esto.
Como verán en nuestro boletín, junto con nuestros socios, tenemos algunos programas realmente especiales por venir. Estos incluyen un Baile de la Amistad el 15 de febrero y una Introducción al Hockey para Personas con Discapacidad a partir del 12 de febrero. (Uno de mis objetivos ha sido comenzar equipos de hockey para personas con discapacidad y también de hockey en trineo. La colaboración con el Iceplex nos ha puesto en este camino). Al revisar nuestro boletín, también noten que este año Santa Claus David está disponible para ir a su casa y llevar algo de alegría a sus hijos.
Gracias a todos por su dedicación continua y su pasión por los deportes adaptados. ¡No podemos esperar para verlos en nuestros próximos eventos, y esperamos celebrar la alegría de la temporada con ustedes!
Manténganse activos, fomenten una mayor inclusión, Mike y el equipo de SoCal Adaptive Sports
Join Our Team: Executive Director Opportunity. SoCal Adaptive Sports is searching for a passionate and visionary leader to become our next Executive Director. This full-time role offers an exciting opportunity to drive meaningful impact by expanding adaptive sports programs, fostering community partnerships, and enhancing the lives of individuals with disabilities. We’re looking for a dynamic individual ready to lead the organization, spearhead fundraising efforts, and be a visible champion for inclusivity and wellness. The position offers a competitive hourly rate of $27 per hour for 35 hours per week, plus a travel stipend. While based in the Coachella Valley, we’re extending our search to interested candidates in surrounding areas, including Riverside, Yucca Valley, Banning, Beaumont, Redlands, and beyond. If you or someone you know is ready to help build a more inclusive community through the power of sports, we’d love to hear from you! Email resume and cover letter to Del@DelPeeples.com.
Únete a Nuestro Equipo: Oportunidad de Director Ejecutivo
SoCal Adaptive Sports está buscando un líder apasionado y visionario para convertirse en nuestro próximo Director Ejecutivo. Este puesto a tiempo completo ofrece una emocionante oportunidad para generar un impacto significativo al expandir los programas de deportes adaptivos, fomentar alianzas comunitarias y mejorar la vida de las personas con discapacidades. Buscamos a una persona dinámica lista para liderar la organización, dirigir los esfuerzos de recaudación de fondos y ser un defensor visible de la inclusión y el bienestar. El puesto ofrece una tarifa competitiva de $27 por hora para 35 horas a la semana, además de un estipendio de viaje. Aunque estamos ubicados en el Valle de Coachella, estamos ampliando nuestra búsqueda a candidatos interesados en áreas circundantes, incluyendo Riverside, Yucca Valley, Banning, Beaumont, Redlands y más allá. Si tú o alguien que conoces está listo para ayudar a construir una comunidad más inclusiva a través del poder del deporte, ¡nos encantaría saber de ti! Envía tu currículum y carta de presentación a Del@DelPeeples.com.
Join our team: Program Manager/Coach, 20 hours/week. We are looking for integrity, experience in playing/coaching a variety of sports, maturity, understanding of inclusion and equity and somebody who loves bringing joy to others. If interested please send your cover letter/resume to Del@DelPeeples.com. A full job description will be sent to you upon request.
Únete a Nuestro Equipo: Gerente de Programa/Entrenador, 20 horas/semana. Buscamos integridad, experiencia en jugar/entrenar una variedad de deportes, madurez, comprensión de inclusión y equidad, y alguien que disfrute traer alegría a los demás. Si estás interesado, por favor envía tu carta de presentación y currículum a Del@DelPeeples.com. Se enviará una descripción completa del puesto a solicitud.
We are growing our Inland Regional Center programs, including self-determination, and continue to offer 1:1 and small group coaching and workouts. If you'd like to take part and/or participate in any of our programs, please have SoCal Adaptive Sports assigned by your Regional Center Community Services Coordinator (CSC). Our Vendor number is PJ5601. We are open to many different modalities for bringing adaptive sports and physical, social, and emotional health to everyBODY!
Estamos ampliando nuestros programas del Inland Regional Center y seguimos ofreciendo entrenamiento y rutinas individuales y en grupos pequeños. Si desea participar y/o ya participa en alguno de nuestros programas, solicite a su Coordinador de Servicios Comunitarios del Centro Regional (CSC) que asigne a SoCal Adaptive Sports. Nuestro número de proveedor es PJ5601. ¡Estamos abiertos a muchas modalidades diferentes para llevar el deporte adaptado y la salud física, social y emocional a TODOS!
Please register for an account to always receive our newsletter and feel free to forward this newsletter to others.
Por favor, regístrese para obtener una cuenta para recibir siempre nuestro boletín y no dude en reenviar este boletín a otras personas.
(We offer numerous special events for athletes and their family members, but we also educate the public as to why access and inclusion are extremely important.)
(Ofrecemos numerosos eventos especiales para atletas y sus familiares, pero también educamos al público sobre por qué el acceso y la inclusión son extremadamente importantes.)
We believe in the power of collaboration in leveling the playing field and truly bringing about societal inclusion. That's why we're listing these events and also websites of our friends who are doing phenomenal work! Please visit below and click on the links to find out more.
Creemos en el poder de la colaboración para igualar las condiciones de juego y lograr una verdadera inclusión social. ¡Por eso estamos enumerando estos eventos y también los sitios web de nuestros amigos que están haciendo un trabajo fenomenal! Visite a continuación y haga clic en los enlaces para obtener más información.
Please join us and other organizations and individuals throughout Riverside County and southern California in leveling the playing field and creating greater societal inclusion!
¡Únase a nosotros y a otras organizaciones e individuos en todo el condado de Riverside y el sur de California para nivelar el campo de juego y crear una mayor inclusión social!
SoCal Adaptive Sports’ mission is to enable people with disabilities to participate inclusively throughout society by creating greater equity and inclusion through developing, planning and implementing competitive and recreational sports and other opportunities. We envision a world in which everyBODY has equitable access to leading a fulfilling life.
La misión de SoCal Adaptive Sports es permitir que las personas con discapacidades participen de manera inclusiva en toda la sociedad creando una mayor equidad e inclusión a través del desarrollo, la planificación y la implementación de deportes competitivos y recreativos y otras oportunidades. Visualizamos un mundo en el que todos tengan acceso equitativo para llevar una vida plena.