If you're having trouble viewing this email, you can see it online.
Thank you Anderson Children's Foundation for your continued support of many organizations, including SoCal Adaptive Sports, in creating greater societal inclusion and helping to make the Coachella Valley a safe, welcoming place for all.
Gracias a la Fundación Infantil Anderson por su continuo apoyo a muchas organizaciones, incluida SoCal Adaptive Sports, para crear una mayor inclusión social y ayudar a hacer del Valle de Coachella un lugar seguro y acogedor para todos.
Dear Community Members:
Estimados miembros de la comunidad:
Yes it is hot but that doesn't stop us and many other wonderful organizations from leveling the playing field, developing greater access and creating greater societal inclusion. Media plays a large role in all of this. In a world where we seem to get too much information, media can help in spreading awareness about how to develop societal inclusion. During the past few weeks we've been fortunate to be on TV, have anarticle in the Desert Sun, and be part of a podcast.
On July 4 I had a zoom with two people who I've come to hold dear, both Vietnam War Veterans, one in California and one in Tennessee. They served together and I've conducted zoom interviews with both in order for them to tell me their stories. Both are dealing, on a daily basis, with the impact of their time served. Lee is dealing with cancer due to Agent Orange. Jim is waiting to hear about a potential cancer diagnosis.
Besides knowing Lee and Jim, I have interviewed other Vietnam Vets and also have read about the Vietnam and other wars and have watched documentaries and movies, the most recent of which is a movie called Tribal. I get misty eyed when I read and watch stories of people who have served. I also think about if I could have been part of the military with an answer of usually "no".
I think that what I'm searching for are the whys and rationale of war and to understand "truth" based on facts and the experience of those who have been there. Unfortunately, in the case of Vietnam, many American young people and far too many Vietnamese, especially civilians, gave up their lives and way of being due to those in power and their willingness to sacrifice others in order to stay in power.
For me, it seems better to know, not necessarily what I am told, but to dig deeper and find out "truth". This has been the case about the Vietnam War as I've spoken with Vets, listening to their stories and now as I watch the Ken Burns documentary.
But why should we care about something that happened 50 years ago? Because it has implications for all other wars and why we either become involved or not. It seems that we make the same mistakes over and over, not really understanding other cultures or even taking the time to learn other languages. It has implications for who we are as a society and what we individually believe about the US and the world. It has implications for what we know deep down to be "truth".
We provide opportunities for all people with disability to live a full life. This also goes for our Veteran friends and is part of what we do-our August Pathfinder Ranch overnight on August 3-4 is specifically for Veterans to get some time away in a safe, welcoming environment. We still have openings, see below.
On July 4th, as during every day, I always try to find the "truth", not necessarily what others tell me or what I read, but what I feel deep down makes sense in helping to make my small part of the world a better place. My hope is that we all do that.
Mike
Hace calor, pero eso no nos detiene a nosotros ni a muchas otras organizaciones maravillosas de nivelar el campo de juego, desarrollar un mayor acceso y crear una mayor inclusión social. Los medios de comunicación juegan un papel importante en todo esto. En un mundo donde parece que recibimos demasiada información, los medios pueden ayudar a difundir la conciencia sobre cómo desarrollar la inclusión social. Durante las últimas semanas hemos tenido la suerte de estar en televisión, tener un artículo en el Desert Sun y ser parte de un podcast.
El 4 de julio tuve un zoom con dos personas a las que he llegado a querer mucho, ambos veteranos de la guerra de Vietnam, uno en California y otro en Tennessee. Sirvieron juntos y he realizado entrevistas por zoom con ambos para que me cuenten sus historias. Ambos lidian a diario con el impacto del tiempo que sirvieron. Lee está lidiando con el cáncer debido al Agente Naranja. Jim está esperando escuchar sobre un posible diagnóstico de cáncer.
Además de conocer a Lee y Jim, he entrevistado a otros veteranos de Vietnam y también he leído sobre la guerra de Vietnam y otras guerras, y he visto documentales y películas, la más reciente de las cuales es una película llamada Tribal. Se me nublan los ojos cuando leo y veo historias de personas que han servido. También pienso si podría haber sido parte del ejército, y la respuesta suele ser "no".
Creo que lo que busco son los porqués y el razonamiento de la guerra y comprender la "verdad" basada en los hechos y la experiencia de aquellos que han estado allí. Desafortunadamente, en el caso de Vietnam, muchos jóvenes estadounidenses y demasiados vietnamitas, especialmente civiles, perdieron la vida y su forma de ser debido a los que estaban en el poder y su voluntad de sacrificar a otros para mantenerse en el poder.
Para mí, parece mejor saber, no necesariamente lo que me dicen, sino profundizar y descubrir la "verdad". Este ha sido el caso de la guerra de Vietnam al hablar con veteranos, escuchar sus historias y ahora ver el documental de Ken Burns.
¿Pero por qué debería importarnos algo que sucedió hace 50 años? Porque tiene implicaciones para todas las demás guerras y por qué nos involucramos o no. Parece que cometemos los mismos errores una y otra vez, sin comprender realmente otras culturas o incluso sin tomarnos el tiempo para aprender otros idiomas. Tiene implicaciones para quiénes somos como sociedad y lo que creemos individualmente sobre Estados Unidos y el mundo. Tiene implicaciones para lo que sabemos en el fondo que es la "verdad".
Brindamos oportunidades para que todas las personas con discapacidad vivan una vida plena. Esto también se aplica a nuestros amigos veteranos y es parte de lo que hacemos: nuestro campamento nocturno de Pathfinder Ranch del 3 al 4 de agosto está específicamente diseñado para que los veteranos pasen un tiempo fuera en un entorno seguro y acogedor. Todavía tenemos plazas disponibles, ver más abajo.
El 4 de julio, como todos los días, siempre trato de encontrar la "verdad", no necesariamente lo que me dicen los demás o lo que leo, sino lo que siento en el fondo que tiene sentido para ayudar a mejorar mi pequeña parte del mundo. Mi esperanza es que todos hagamos eso.
Mike
Calling all Athletes and Parents!
We're Shaping the Future of Adaptive Sports!
We're developing new and exciting programs for athletes, and we want YOUR input! Please click on the links below to take our survey.
¡Atención Atletas Adaptados y Padres!
¡Estamos Construyendo el Futuro del Deporte Adaptado!
¡Estamos desarrollando programas nuevos y emocionantes para atletas adaptados, y necesitamos TU opinión! 😄
Save 25% On July For the Palm Springs Aerial Tramway
Contact: mike@socaladaptivesports.org for more information
Ahorre un 25% en Julio en el teleférico de Palm Springs
Contacta a: mike@socaladaptivesports.org
We are growing our Inland Regional Center programs, including self-determination, and continue to offer 1:1 and small group coaching and workouts. If you'd like to take part and/or participate in any of our programs, please have SoCal Adaptive Sports assigned by your Regional Center Community Services Coordinator (CSC). Our Vendor number is PJ5601. We are open to many different modalities for bringing adaptive sports and physical, social, and emotional health to everyBODY!
Estamos ampliando nuestros programas del Inland Regional Center y seguimos ofreciendo entrenamiento y rutinas individuales y en grupos pequeños. Si desea participar y/o ya participa en alguno de nuestros programas, solicite a su Coordinador de Servicios Comunitarios del Centro Regional (CSC) que asigne a SoCal Adaptive Sports. Nuestro número de proveedor es PJ5601. ¡Estamos abiertos a muchas modalidades diferentes para llevar el deporte adaptado y la salud física, social y emocional a TODOS!
As the local coordinator for Special Olympics, we want to build this program.
Como coordinador local de Olimpiadas Especiales, queremos desarrollar este programa. ¡Puedes inscribirte ahora para ser atleta o voluntario de Olimpiadas Especiales en el Valle de Coachella!
¡Echa un vistazo a las fotos de los eventos de las últimas dos semanas.
Pickleball
We're so grateful to First Strike Pickleball/Pickled Bar for their generous donation of court time and coaching! This means athletes can now enjoy lessons and friendly competition and exercise every Monday.
¡Estamos muy agradecidos con First Strike Pickleball por su generosa donación de tiempo en la cancha! Esto significa que nuestros increíbles atletas de Socal Adaptive Sports ahora pueden disfrutar de una competencia amistosa y hacer ejercicio todos los lunes.
Copper Mountain Mondays with Desert ARC-Yucca (others are welcome to join!)🏀⛹️♀️
Los lunes En Copper Mountain 🏀⛹️♀️
Desert ARC in Palm Desert
Desert ARC en Palm Desert!
Monday Night Archery with Robin Hood
El Tiro con Arco con Robin Hood
Tuesday Adaptive Skating
Patinaje Adaptado los Martes
Wednesday morning sports at Olive Crest
Miercoles por la Manana en Olive Crest
Riverside Adults
Deportes en Riverside Para Adultos
Special Events/Activities
Eventos Especiales
(We offer numerous special events for athletes and their family members, but we also educate the public as to why access and inclusion are extremely important.)
(Ofrecemos numerosos eventos especiales para atletas y sus familiares, pero también educamos al público sobre por qué el acceso y la inclusión son extremadamente importantes.)
Riverside & Rancho Cucamonga Summer Youth Camps
Riverside Y Rancho Cucamonga
San Diego Adaptive Sports Fair
Feria de Deportes Adaptados de San Diego
Power Baseball Game
Juego de Béisbol Power
Thank you to Evan Trubee and Big Wheel Tours for providing tickets! We all really appreciated this kindness!
We believe in the power of collaboration in leveling the playing field and truly bringing about societal inclusion. That's why we're listing these events and also websites of our friends who are doing phenomenal work! Please visit below and click on the links to find out more
EVENTOS DE NUESTROS AMIGOS
Creemos en el poder de la colaboración para igualar las condiciones de juego y lograr una verdadera inclusión social. ¡Por eso estamos enumerando estos eventos y también los sitios web de nuestros amigos que están haciendo un trabajo fenomenal! Visite a continuación y haga clic en los enlaces para obtener más información.
EVENTO DE EVALUACIONES Y PAÑALES PARA 5 AÑOS Y MENOS
Summer Bash & Resource Fair July 10 🌞
Verano Divertido y Feria de Recursos Julio 10 🌞
Youth athletes with disabilities (4-18) competing in Para sports at 2024 Hartford Nationals (7/12-7/18) can apply for up to $500 travel grant by Tatyana McFadden Award (open till June 12th). Apply here:
Atletas jóvenes con discapacidad (4-18 años) que compitan en Para deportes en los Nacionales Hartford 2024 (del 12 al 18 de julio) pueden solicitar una beca de viaje de hasta $500 gracias al Premio Tatyana McFadden (abierto hasta el 12 de junio). Solicita aquí:
Check out these websites for many more activities and opportunities as we level the playing field.
Échale un vistazo a estos sitios web para encontrar muchas más actividades y oportunidades a medida que nivelamos el campo de juego.
Please join us and other organizations and individuals throughout Riverside County and southern California in leveling the playing field and creating greater societal inclusion!
¡Únase a nosotros y a otras organizaciones e individuos en todo el condado de Riverside y el sur de California para nivelar el campo de juego y crear una mayor inclusión social!
SoCal Adaptive Sports’ mission is to enable people with disabilities to participate inclusively throughout society by creating greater equity and inclusion through developing, planning and implementing competitive and recreational sports and other opportunities. We envision a world in which everyBODY has equitable access to leading a fulfilling life.
La misión de SoCal Adaptive Sports es permitir que las personas con discapacidades participen de manera inclusiva en toda la sociedad creando una mayor equidad e inclusión a través del desarrollo, la planificación y la implementación de deportes competitivos y recreativos y otras oportunidades. Visualizamos un mundo en el que todos tengan acceso equitativo para llevar una vida plena.